10 произведений тайваньских авторов в англоязычном переводе будут представлены на книжном фестивале Los Angeles Times Festival. Фестиваль пройдет в Университете Южной Калифорнии 26 и 27 апреля.
Участие тайваньских авторов в фестивале курирует Министерство культуры Тайваня. В пресс-релизе ведомства говорится, что целью программы является повышение международного авторитета тайваньской литературы.
Участниками программы стали 10 переводов тайваньских литературных произведений, опубликованных за последние два года, в том числе роман «Тайваньские путевые заметки» (Taiwan Travelogue) писательницы Ян Шуан-цзы, «Банановый король Нго Цин-суй» (Banana King Ngôo Tsín-suī) писателя Ли Ван-Тая, сборник работ тайваньских писателей «Гипотеза» (Ká-Sióng), роман «Стадо слонов» (Elephant Herd: A Novel) тайваньского писателя малазийского происхождения Чжан Гуй-сина, «Весна, лето, астероид, птица: искусство восточного повествования» (Spring, Summer, Asteroid, Bird: The Art of Eastern Storytelling) американско-тайваньского автора Генри Лиена и «Дикая зелень, красивая девушка» (Wild Greens, Beautiful Girl) американо-тайваньской писательницы Эрики Ли Шлайкьер.